USER AGREEMENT

ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ

 

Last updated date:

20.10.2021

Дата последнего обновления:

20.10.2021

Permanent links to current editions:

Постоянные ссылки на актуальные редакции:

User Agreement (hereinafter referred to as the Agreement):

https://alivipsmart.site/user-agreement 

Пользовательское соглашение (далее – Соглашение):

https://alivipsmart.site/user-agreement 

Privacy and Cookie policy:

https://alivipsmart.site/privacy-policy

Политика конфиденциальности и обработки файлов Cookie:

https://alivipsmart.site/privacy-policy

Partnership agreement:

https://alivipsmart.site/partnership-agreement

Партнерское соглашение:

https://alivipsmart.site/partnership-agreement

Profit sharing agreement:

https://alivipsmart.site/profit-sharing-agreement 

Договор участия в прибыли:

https://alivipsmart.site/profit-sharing-agreement 


 

The company ALIVIP PTE. LTD., registered in the state of Singapore, registration number 202121583М, registered address: 10 ANSON ROAD #20–05 INTERNATIONAL PLAZA, SINGAPORE (079903), as the site administrator, on the one hand, 

Компания ALIVIP PTE. LTD., зарегистрированная в государстве Сингапур, регистрационный номер 202121583М, юридический адрес: 10 ANSON ROAD #20–05 INTERNATIONAL PLAZA, SINGAPORE (079903), являясь администратором Сайта, с одной стороны,

invites any person intending to use the Site – the User, on the other hand,

предлагает любому лицу, намеревающемуся использовать Сайт – Пользователю, с другой стороны, 

prior to such use, to read this User agreement, its appendices, and fully and unconditionally accept them by joining this User Agreement, in the manner and under the conditions provided for in the Agreement. This Agreement applies to all Users of the Site, regardless of the purpose of its use.

до начала такого использования, ознакомиться с настоящим Пользовательским соглашением, приложениями к нему, и полностью и безоговорочно принять их, путем присоединения к настоящему Соглашению, в порядке и на условиях, предусмотренных Соглашением. Настоящее Соглашение распространяется на всех Пользователей Сайта, независимо от целей его использования.

PREAMBLE

ПРЕАМБУЛА

i. The Parties have agreed that the User who uses the Site is considered to have read the terms of the Agreement and its appendices in full, and fully and unconditionally accepts their terms. In turn, the Company undertakes to provide Users with permanent access to the Agreement and its appendices by providing access to them on the Website at the address specified in the Agreement. 

i. Стороны согласовали, что Пользователь, который использует Сайт, считается ознакомленным с условиями Соглашения и приложениями к нему в полном объеме, и полностью и безоговорочно принимает их условия. В свою очередь, Компания обязуется обеспечивать для Пользователей постоянный доступ к Соглашению и приложениями к нему, предоставляя доступ к ним на Сайте по адресу, указанному в Соглашении.

ii. When Users use the Site, the Company provides them with the general functionality of the Site available to all, as well as the advanced functionality of the Site, which becomes available after Users Register on the Site and acquire the status of an Authorized User.

ii. При Использовании Сайта Пользователями, Компания предоставляет Пользователям доступный всем общий функционал Сайта, а также расширенный функционал Сайта, который становится доступным после прохождения Пользователями Регистрации на Сайте и обретения статуса Авторизованный Пользователь.

iii. When you first visit the Site, the User will be asked to consent to the collection of Cookies in accordance with the privacy Policy and Cookie processing, by clicking on the «Accept and close» button, or similar.

iii. При первом посещении Сайта, Пользователю будет предложено выразить согласие на сбор файлов Cookie в соответствии с Политикой конфиденциальности и обработки файлов Cookie, путем нажатия на кнопку «Принять и закрыть», либо аналога.

iv. By continuing to use the Site, the User confirms that he is not in a state of confusion (significant or insignificant) about the characteristics and functionality of the Site, the terms of the Agreement and their own actions. The User accepts that in accordance with this Agreement, the Site is provided «as is» for use within the limits specified in the Agreement (unless the Agreement expressly provides otherwise), including without limitation any documentation, improvements and updates, and the Company does not provide any guarantees or conditions (Express or implied by law and/or business practices) regarding anything, including integrability, satisfactory quality and suitability for use for specific tasks. The Company also does not guarantee that the Site is error-free, will meet the User's requirements, or that the Site will function properly when used in conjunction with any other software or hardware. The Company does not guarantee and cannot guarantee the results that the User can get by using the Site. All risks associated with the quality and performance of the Site are borne by the User.

iv. Продолжая использовать Сайт, Пользователь подтверждает, что не пребывает в состоянии заблуждения (существенного либо несущественного) относительно характеристик и функционала Сайта, условий Соглашения и своих собственных действий. Пользователь принимает, что в соответствии с настоящим Соглашением, Сайт для использования в указанных Соглашением пределах предоставляется «как есть» (если Соглашением прямо не предусмотрено иное), включая без ограничений любую документацию, улучшения и обновления, и Компания не предоставляет никаких гарантий или условий (прямых или подразумеваемых законодательством и/или обычаями делового оборота) относительно чего бы то ни было, в том числе интегрируемости, удовлетворительного качества и годности к использованию для выполнения конкретных задач. Компания также не гарантирует, что Сайт не содержит ошибок, будет удовлетворять требованиям Пользователя, или что Сайт будет функционировать должным образом при использовании совместно с любым другим программным или аппаратным обеспечением. Компания не гарантирует и не может гарантировать результаты, которые Пользователь может получить путем использования Сайта. Все риски, связанные с качеством работы и производительностью Сайта, возлагаются на Пользователя.

v. The User who does not fully or partially agree with the terms of the Agreement and / or its appendices is not entitled to use the Site and must immediately stop such use and leave the Site.

v. Пользователь, полностью либо частично не согласный с условиями Соглашения и/или приложений к нему, не вправе использовать Сайт, и обязан немедленно прекратить такое использование и покинуть Сайт.

TERMS AND DEFINITIONS

ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

«Agreement» means this User agreement.

«Соглашение» – настоящее Пользовательское соглашение.

«Consent to the Agreement» means the following actions performed by the User that clearly indicate that the User has fully read and unconditionally accepts the terms of the Agreement, the Privacy Policy and the processing of Cookies located on the Site:

«Согласие с Соглашением» – совершение следующих действий Пользователем, однозначно свидетельствующих о том, что Пользователь полностью ознакомился и безоговорочно принимает условия Соглашения, Политики конфиденциальности и обработки файлов Cookie, расположенных на Сайте:  

1) in relation to Users who have not passed the Registration procedure, such actions are the use of the Site. In relation to these Users, the Agreement, Privacy Policy and Cookie processing apply to the extent that they regulate the rights and obligations of such Users;

1) в отношении Пользователей, не прошедших процедуру Регистрации, такими действиями является Использование Сайта. В отношении указанных Пользователей, действие Соглашения, Политики конфиденциальности и обработки файлов Cookie распространяются в той части, в которой они регулируют права и обязанности таких Пользователей; 

2) for Authorized Users, such actions are marked in the column by «Clicking the «Register» button, you accept the terms of the User Agreement» when passing the Registration procedure. For these Users, the Agreement, Privacy Policy and Cookie processing apply in full.

2) в отношении Авторизованных Пользователей, такими действиями является отметка в графе «Нажимая кнопку «Зарегистрироваться», вы принимаете условия Пользовательского соглашения» при прохождении процедуры Регистрации. В отношении указанных Пользователей, действие Соглашения, Политики конфиденциальности и обработки файлов Cookie распространяются в полном объеме.

«Company» means ALIVIP PTE. LTD. in the state of Singapore, registration number 202121583М, registered office: 10 ANSON ROAD #20–05 INTERNATIONAL PLAZA, SINGAPORE (079903)

«Компания» – ALIVIP PTE. LTD., зарегистрированная в государстве Сингапур, регистрационный номер 202121583М, юридический адрес: 10 ANSON ROAD #20–05 INTERNATIONAL PLAZA, SINGAPORE (079903)

«User» means an individual who does not have legal restrictions for accepting this Agreement, acting on his own behalf and in his own interests, or in the interests of third parties (in this case, the person guarantees that they have the appropriate authority), who has accessed the Site and/or uses the Site, any of its services, functions and/or features, regardless of the fact of passing the Registration procedure. 

If the User is not in the legal age as set forth by the legislation of his / her country of residence, the User is required to submit additional documents signed and/or accepted by his / her legal representatives that express their consent to him / her entering into this Agreement and making all relevant transactions under this Agreement. Otherwise (including in the absence of legislative regulation of this issue) the User may not accept this Agreement.

«Пользователь» – физическое лицо, не имеющее законодательных ограничений для акцепта настоящего Соглашения, действующее от своего имени и в своих интересах, либо в интересах третьих лиц (при этом, лицо гарантирует наличие у него соответствующих полномочий), осуществившее доступ к Сайту и/или использующее Сайт, любые его сервисы, функции и/или возможности, независимо от факта прохождения процедуры Регистрации. Если Пользователем не достигнут возраст совершеннолетия в стране своего проживания, то Пользователю требуется предоставить дополнительные документы от законных представителей, в которых выражено их согласие на заключение настоящего Соглашения и совершение сделок. В противном случае (в том числе при отсутствии законодательного регулирования данных правоотношений) Пользователь не может акцептовать настоящее Соглашение.

«Registration» means that the User performs actions using the relevant functionality (if there is one) of the Site aimed at obtaining the status of an Authorized User by providing the Company with Registration data, as well as expressing Consent to the Agreement, Privacy Policy and Cookie processing, which creates a unique User Account. If the Site does not contain a Registration function, the User will have access to all the functions of the Site, unless otherwise stipulated by the technical restrictions of the Site.

«Регистрация» – осуществление Пользователем действий с использованием соответствующего функционала (при его наличии) Сайта, направленных на обретение статуса «Авторизованный Пользователь», путем предоставления Компании Регистрационных данных, а также выражением Согласия с Соглашением, Политикой конфиденциальности и обработки файлов Cookie, в результате чего создается уникальная Учетная запись Пользователя. Если Сайт не содержит функционал Регистрации, то Пользователю становятся доступными все функции Сайта, если иное не предусмотрено техническими ограничениями Сайта.

«Registration data» means the User data, the relevance and validity of which he guarantees, provided to the Company in order to obtain the status of Authorized User.

«Регистрационные данные» – данные Пользователя, актуальность и действительность которых он гарантирует, предоставляемые им Компании в целях получения статуса Авторизованный Пользователь. 

«Authorized User» means the status of a User who, by entering Registration data, has successfully completed the Registration procedure on the Site, and has a User Account.

«Авторизованный Пользователь» – статус Пользователя, который, путем ввода Регистрационных данных, успешно завершил процедуру Регистрации на Сайте, и имеющий Учетную запись Пользователя.

«User account» means a unique set of data about an authorized User stored by the Company for each Authorized User, which is necessary for identifying the User and providing access to the Personal account and other Site functions by reproducing the corresponding part of the Site's web interface, created as a result of the User's Registration procedure.

«Учетная запись Пользователя» – уникальная для каждого Авторизованного Пользователя хранимая Компанией совокупность данных об Авторизованном Пользователе, необходимая для его опознавания и предоставления доступа к Личному кабинету, иным функциям Сайта, путем воспроизведения соответствующей части web-интерфейса Сайта, созданная в результате прохождения Пользователем процедуры Регистрации.

«Personal account» means a section of the Site created for Authorized Users, unique for each User Account, access to which is carried out by authorization, that is, the User enters the Email and Password specified during the Registration procedure.

«Личный кабинет» – раздел Сайта, созданный для Авторизованных пользователей, уникальный для каждой Учетной записи Пользователя, доступ к которому осуществляется путем авторизации, то есть ввода Пользователем Почты и Пароля, указанных при прохождении процедуры Регистрации.

«Site» means a set of information, web forms, hardware and software, and intellectual property objects (including computer programs, databases, and Site Content) that can be accessed from various User devices connected to the Internet using special web browsing software (browser) under the domain name: alivipsmart.site, which is administered by the Company.

«Сайт» – совокупность информации, веб-форм, программно-аппаратных средств и объектов интеллектуальной собственности (в том числе, программа для ЭВМ, база данных, Контент Сайта), доступ к которому обеспечивается с различных пользовательских устройств, подключенных к сети Интернет, посредством специального программного обеспечения для просмотра веб-страниц (браузер) по доменному имени: alivipsmart.site которая находится в ведении Компании.

«Use of Site» means limited by law and the terms of the Agreement granted hereunder, the use of the Site by replicating the graphics of the web interface of the Site, Site Content on the screen of a personal computer, mobile phone, or their analogs, to access the services, functions and/or features of the Site for use for their intended purpose, as provided for explicitly user-defined functions provided for the Site Users, by granting a free simple (non-exclusive) non-transferable license from the Company to Users within the specified limits, for the period and within the territory where the Site remains accessible to the User.

«Использование Сайта» – ограниченный нормами законодательства и условиями Соглашения, предоставляемый Соглашением способ использования Сайта Пользователями путем воспроизведения графической части web-интерфейса Сайта, Контента Сайта на экране персонального компьютера, мобильного телефона, либо их аналогов, с целью доступа к сервисам, функциям и/или возможностям Сайта для использования по их прямому назначению, как то предусмотрено явными пользовательскими функциями, предоставляемыми Компанией Пользователям Сайта, путем предоставления безвозмездной простой (неисключительной) неотчуждаемой лицензии от Компании к Пользователям в указанных пределах, на срок и в пределах территории, на которой Сайт остается доступным для Пользователя.

«Site content» means the totality of intellectual property results (IPR), as well as each IPR separately, which is the content of the Site, including, but not limited to: any text information, images, photos, links, videos, audio recordings, and so on.

«Контент Сайта» – совокупность результатов интеллектуальной деятельности (РИД), а также каждый РИД в отдельности, представляющая собой информационное наполнение Сайта, включая, но не ограничиваясь: любую текстовую информацию, изображения, фотографии, ссылки, видеозаписи, аудиозаписи, и так далее.

«Company privilege package» or «Package» means a set of rights and privileges granted by the Company to the Partner in accordance with the terms of the Agreement and its appendixes. The content of the Package, and the manner and conditions of their acquisition, is given in the Partnership Agreement.

«Пакет привилегий Компании» или «Пакет» – комплекс предоставляемых в соответствии с условиями Соглашения и приложениями к нему прав и привилегий от Компании к Партнеру. Содержание Пакетов, а также порядок и условия их приобретения приведены в Партнерском соглашении.

The terms and definitions used in this Agreement and not provided in the section «Terms and Definitions», are understood in the meaning given to them by the documents, unless otherwise provided by the Agreement. 

Термины и определения, которые употреблены в настоящем Соглашении, и не указаны в разделе «Термины и определения», понимаются в значении, придаваемом им документами, ссылки на которые приведены в шапке настоящего Соглашения, если Соглашением не предусмотрено иное.

1. SUBJECT OF THE AGREEMENT

  1. ПРЕДМЕТ СОГЛАШЕНИЯ

1.1. In accordance with the Agreement, the Company grants the User who accepted the Agreement, terms of Use, in the manner and on the terms stipulated in the Agreement.

  1. В соответствии с Соглашением, Компания предоставляет Пользователям, осуществившим Согласие с Соглашением, право Использования Сайта, в порядке и на условиях, предусмотренных Соглашением.  

  1. The User who gave their consent by way of Agreement established confirms that, in addition to the Agreement fully read and unconditionally accepts the terms of this Privacy Policy and processing of Cookies, a link to the actual version of which is given in the Agreement.

1.1.1. Пользователь, выразивший установленным Соглашением способом Согласие с Соглашением, подтверждает, что, помимо Соглашения, в полной мере ознакомился и безоговорочно принимает условия следующих документов, ссылки на актуальные редакции которых приведены в Соглашении:

  1. Privacy and Cookie policy;

  2. Partnership agreement;

  3. Profit sharing agreement;

  4. Services agreement.

  1. Политика конфиденциальности и обработки файлов Cookie;

  2. Партнерское соглашение;

  3. Соглашение о разделении прибыли;

  4. Договор возмездного оказания услуг.

1.2. The Company has the right to make changes to the Agreement that take effect from the moment of publication and do not require any prior notification (approval, consent) of Users. The new version of the Agreement is valid both for new Users and for Users who accepted the terms of the Agreement before the changes were made.

  1. Компания вправе вносить в Соглашение изменения, которые вступают в силу с момента публикации и не требуют какого-либо предварительного уведомления (одобрения, согласия) Пользователей. Соглашение в новой редакции действует как для новых Пользователей, так и для Пользователей, принявших условия Соглашения до внесения изменений.

2. USER REGISTRATION, GENERAL DESCRIPTION OF THE SITE'S FUNCTIONALITY

  1. РЕГИСТРАЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНАЛА САЙТА

The Company provides the following general functionality for using the Site for Users who have Agreed to the Agreement and / or Authorized Users:

Компания предоставляет следующие общие функциональные возможности по Использованию Сайта для выразивших Согласие с Соглашением Пользователей и/или Авторизованных Пользователей:

2.1. The following functionality is available to Users:

  1. Для Пользователей доступны следующие функциональные возможности:

2.1.1. Exploring content of the Site

  1. Изучение Контента Сайта;

  1. The Registration procedure.

  1. Прохождение процедуры Регистрации.

When Registering, the User will be asked to enter the Registration data, for which it will be necessary to fill in the following fields:

 

1) Sponsor ID;

2) Email;

3) Last name;

4) First name;

5) Patronymic;

6) Date of birth;

7) Country;

8) Region;

9) City;

10) Passport serial number;

11) Password.

При Регистрации, Пользователю будет предложено ввести Регистрационные данные, для чего будет необходимо заполнить следующие поля: 

 
  1. ID спонсора;

  2. Электронная почта;

  3. Фамилия;

  4. Имя;

  5. Отчество;

  6. Дата рождения;

  7. Страна;

  8. Область;

  9. Город;

  10. Серия и номер паспорта;

  11. Пароль.

Upon successful completion of the Registration procedure, the User's status changes to the Authorized User, the User Account is assigned to it, and the Personal Account becomes available. Otherwise, the User will be asked to fill in and/or correct the Registration Data. The email address and password specified by the Authorized User are necessary and sufficient information for the User's subsequent access to the Site.

При успешном прохождении процедуры Регистрации, статус Пользователя меняется на Авторизованного Пользователя, ему присваивается Учетная запись Пользователя, и становится доступным Личный кабинет. В ином случае Пользователю будет предложено заполнить и/или исправить Регистрационные данные. Указанные Авторизованным Пользователем электронная почта и пароль являются необходимой и достаточной информацией для последующего доступа Пользователя на Сайт.

2.1.3. Other features.

  1. Иные возможности.

2.2. The following functionality is available for the Authorized Users:

  1. Для Авторизованных Пользователей доступны следующие функциональные возможности:

2.2.1. Exploring content of the Site

  1. Изучение Контента Сайта;

2.2.2. Use of the Personal Account.

2.2.2. Использование Личного кабинета.

The Personal Account allows the Authorized User to use the functionality and/or get acquainted with the information contained in the information blocks in the Personal Account. In this case, the term «Information block» (block) is conditional and is used solely to facilitate the perception of information in this Agreement.

Depending on whether the Authorized User has performed actions to purchase the Package, the Authorized User's presence and/or absence of certain information blocks and/or information contained in them will change.

Личный кабинет позволяет Авторизованному Пользователю использовать функционал и/или знакомиться с информацией, содержащейся в информационных блоках в Личном кабинете. При этом понятие «Информационный блок» (блок) является условным, и применяются исключительно для облегчения восприятия информации в настоящем Соглашении. 

В зависимости от того, совершил ли Авторизованный Пользователь действия по приобретению Пакета, у Авторизованного Пользователя будет изменяться наличие и/или отсутствие некоторых информационных блоков и/или информации, содержащейся в них.

2.4. The Authorized User who has performed actions to purchase the Package will have access to additional information blocks and/or information contained in them. 

2.4. Авторизованному Пользователю, совершившему действия по приобретению Пакета, доступны дополнительные информационные блоки и/или информация, содержащаяся в них.

 

2.5. COMPANY COURSES

 

2.5. КУРСЫ КОМПАНИИ

The Company can provide Users with the opportunity to watch videos and other materials placed on the Site by the Company (hereinafter – Courses). Users have the right to examine available for explore Courses, for personal use (not connected with entrepreneur activity). Users do not have the right to use the Course, any Course materials, for its sale, creating similar works, or perform other actions that may entail negative consequences for the Authors of the Course, the Company. Users are liable for compliance with the this warranty.

Компания может предоставлять возможность Пользователям смотреть видеоролики и иные материалы, размещенные на Сайте Компанией. Такие Пользователи вправе знакомиться с доступными к изучению видеороликами в личных целях (не связанных с ведением предпринимательской деятельности). Пользователи не вправе использовать Курс, любые материалы Курса, для его перепродажи, создания схожих произведений, либо совершать иные действия, которые могут повлечь негативные последствия для авторов Курса, Компании. Пользователи несут личную ответственность за соблюдение данной гарантии.

3. RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES

  1. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

3.1. The Company shall:

 

3.1.1. Act openly, in good faith, and not violate the terms of the Agreement.

3.1.2. Make every effort to provide the User with permanent access to the Site in order to use the Site to the extent, in the manner and on the terms provided for in the Agreement.

3.1.3. Comply with the protection of Users' Personal Data to the extent not less than in accordance with applicable law.

3.1.4. Fulfill other obligations.

  1. Компания обязуется:

 
  1. Действовать открыто, добросовестно, не нарушать условия Соглашения.

  2. Прилагать все усилия для предоставления Пользователю постоянного доступа к Сайту в целях Использования Сайта в объеме, порядке и на условиях, предусмотренных Соглашением. 

  3. Соблюдать режим охраны персональных данных Пользователей в объеме не меньшим, чем в соответствии с применимым правом.

  4. Исполнять другие обязательства.

3.2. The Company reserves the right:

  1. Компания вправе:

3.2.1. Suspend the provision of services to ensure constant access to Site (or individual web pages of the Site, including subdomains) in order to Use the Site in volume, order and terms stipulated by the Agreement with the Users, in the event of disruptions or access restrictions in connection with the servicing, modifications, extensions or enter additional Content of the Website or in connection with system disturbances on the Internet, in case of force majeure or other circumstances. Therefore, the Company does not guarantee any particular function of this Site and is not responsible for the complete or partial failure of any particular function.

  1. Приостановить оказание услуг по обеспечению постоянного доступа к Сайту (либо отдельным веб-страницам Сайта, включая поддомены) в целях Использования Сайта в объеме, порядке и на условиях, предусмотренных Соглашением с Пользователями, в случае сбоев в работе или ограничения доступа в связи с обслуживанием, модификациями, расширениями или вводом дополнительного Контента Сайта, или в связи с системными нарушениями в Интернете, в случае форс-мажорных или иных обстоятельств. Таким образом, Компания не гарантирует какой-либо определенной функции данного Сайта и не несет ответственности за полный или частичный отказ какой-либо определенной функции.  

  1. Unilaterally and without the need to send a corresponding notification to the User and receive any consent from the User at any time:



 
  1. delete and/or make changes to information blocks, as well as to any other Site Content posted by the Company on the Site, as well as the Site functionality.

  2. terminate this Agreement unilaterally and out of court without explanation, with immediate termination of access to and use of the Site by the User, and without compensation for any costs, losses or refunds received under the Agreement, including in cases of site closure, unless otherwise expressly provided by applicable law.

 
  1. transfer your rights and obligations under this Agreement to a third party.

3.2.2. В любое время в одностороннем порядке и без необходимости направления соответствующего уведомления Пользователю и получения от Пользователя какого-либо согласования:

 
  1. удалять и/или вносить изменения в информационные блоки, а также в любой другой Контент Сайта, размещаемый Компанией на Сайте, равно как и функционал Сайта.

  2. без объяснения причин прекратить настоящее Соглашение в одностороннем внесудебном порядке с немедленным прекращением доступа и возможности использовать Сайт Пользователем, и без возмещения каких-либо затрат, убытков или возврата полученного по Соглашению, в том числе в случаях закрытия Сайта, если иное прямо не предусмотрено применимым законодательством.

  3. передать свои права и обязательства по настоящему Соглашению третьей стороне.

  1. At its sole discretion, block or delete the User's Account and unilaterally refuse the User to Use the Site or its individual functions in the following cases:



 
  1. if the User provided incorrect information during Registration, or the Company has reason to believe that the information provided by the User is incomplete and/or unreliable;

  2. in other cases at the discretion of the Company.

3.2.3. По своему усмотрению заблокировать либо удалить Учетную запись Пользователя и в одностороннем порядке отказать Пользователю в Использовании Сайта, либо его отдельных функций в следующих случаях:

 
  1. если Пользователь предоставил неверную информацию при Регистрации, или у Компании имеются основания полагать, что предоставленная Пользователем информация является неполной и/или недостоверной;

  2. в иных случаях по усмотрению Компании. 

3.2.4. Exercise other rights.

  1. Реализовывать иные права.

  1. The User agrees:

  1. Пользователь обязуется:

3.3.1. Act openly, in good faith, and not violate the terms of the Agreement.

3.3.1. Действовать открыто, добросовестно, не нарушать условия Соглашения. 

3.3.2. When Using the Site, follow the rules of applicable law, this Agreement, its appendices.

3.3.2. При Использовании Сайта, руководствоваться нормами применимого права, настоящим Соглашением, приложениями к нему.

3.3.3. When Registering on the Site:

 
  1. Provide accurate and complete information about yourself on the issues proposed in the Registration form, and its purity from third-party claims;

  2. Keep the information provided during registration, as well as after it, up-to-date throughout the entire period of use of the Site;

  3. Do not attempt to impersonate any other person;

  4. Do not use a name that is subject to the rights of any person without the permission of such person; or a name that is offensive, illegal, or violates anyone's rights;

  5. Do not misrepresent information about yourself, your age, or your relationships with other individuals or organizations.

  1. При Регистрации на Сайте:

 
  1. Предоставить достоверную и полную информацию о себе по вопросам, предлагаемым в форме Регистрации, и ее чистоту от претензий третьих лиц;

  2. Поддерживать предоставленную в ходе Регистрации, а также после нее, информацию в актуальном состоянии на протяжении всего срока Использования Сайта;

  3. Не пытаться выдавать себя за какое-либо иное лицо;

  4. Не использовать имя, на которое распространяются права любого лица, без разрешения такого лица; а также имя, которое является оскорбительным, незаконным или нарушающим чьи-либо права;

  5. не искажать сведения о себе, своем возрасте или своих отношениях с другими лицами или организациями.

3.3.4. The User agrees that he/she is responsible to the Company for all actions performed when using the User's Personal account.

3.3.4. Пользователь соглашается, что несет ответственность перед Компанией за все действия, которые совершены при использовании Личного кабинета Пользователя.

3.3.5. If the Company has implemented the appropriate functionality for the User on the Site – upload user materials to the Site, in accordance with the Company's requirements for such materials. The Parties agreed to consider the actions of the User in the download of such material through its own User Account a sufficient basis for reading outgoing material from the User provided to them personally, and to consider the copies of the documents containing graphic displaying the signature of a User signed using a simple electronic digital signature, and to consider such instruments equivalent executed in written form (no need to prepare a similar written documents).

3.3.5. В том случае, если Компанией для Пользователя реализован соответствующий функционал на Сайте – загружать на Сайт пользовательские материалы, согласно требованиям, предъявляемым Компанией к таким материалам. При этом Стороны согласились считать действия Пользователя по загрузке таких материалов через собственную Учетную запись Пользователя достаточным основанием для того, чтобы считать исходящие материалы от Пользователя предоставленными им лично, а также считать скан-копии документов, содержащие графическое отображение подписи Пользователя, подписанными им с использованием простой электронно-цифровой подписи, и считать такие документы равнозначными исполненным в письменной форме (с отсутствием необходимости в составлении аналогичных документов в письменном виде).

3.3.6. If the User becomes aware of any unauthorized use of the Personal Account, the User's Account, the User undertakes to immediately notify the Company by sending a corresponding message to: [email protected].

3.3.6. Если Пользователю становится известно о любом несанкционированном использовании Личного кабинета, Учетной записи Пользователя, Пользователь обязуется незамедлительно уведомить об этом Компанию, направив соответствующее сообщение по адресу: [email protected].

3.3.7. Independently verify the Agreement, and all annexes, subject to change. Failure by the User to read the Agreement and/or the amended version of the Agreement and its appendices may not serve as a basis for the User's failure to fulfill its obligations and the User's failure to comply with the restrictions set forth in this Agreement. The actual use of the Site by the User after making changes to the terms of this Agreement and its appendices means that the User agrees to the new terms.

3.3.7. Самостоятельно проверять Соглашение, а также все приложения к нему, на предмет изменений. Неосуществление Пользователем действий по ознакомлению с Соглашением и/или измененной редакцией Соглашения, приложений к нему, не может служить основанием для неисполнения Пользователем своих обязательств и несоблюдения Пользователем ограничений, установленных настоящим Соглашением. Фактическое использование Пользователем Сайта после внесения изменений в условия настоящего Соглашения, приложений к нему, означает согласие Пользователя с новыми условиями.

3.3.8. Fulfill other obligations.

  1. Исполнять другие обязательства.

3.4. The User has a right:

3.4.1. Use the Site, the content of the Site, as well as any other intellectual property, the exclusive rights to which belong to the Company, to the extent, in the manner and on the terms specified in the Agreement.

3.4.2. On the hardware and software used by the User, allow storing email and password (using Cookies) for subsequent automatic authorization on the Site.

3.4.3. To implement other rights.

  1. Пользователь вправе:

3.4.1. Использовать Сайт, Контент Сайта, а также любые другие РИД, исключительные права на которые принадлежат Компании, в объеме, способом и на условиях, указанных в Соглашении.

3.4.2. На используемом им аппаратно-программном обеспечении разрешить хранение электронной почты и пароля (с использованием файлов Сookie) для последующей автоматической авторизации на Сайте.

3.4.3. Реализовывать иные права.

3.5. The User shall not:

3.5.1. Use the Site, the Site Content, as well as any other intellectual property, the exclusive rights to which belong to the Company, except to the extent, in the manner and on the terms specified in the Agreement, without direct written permission from the Company.

3.5.2. Transfer the User's email address and password to third parties. The User is fully responsible for the safety of the specified data, independently choosing the method of their storage. In this case, any actions performed using the User's Account are considered to be performed by the corresponding User.

3.5.3. Use the Site in any other way other than through the reproduced graphic part of the web interface provided by the Company.

  1. Пользователь не вправе: 

3.5.1. Использовать Сайт, Контент Сайта, а также любые другие РИД, исключительные права на которые принадлежат Компании, кроме как в объеме, способом и на условиях, указанных в Соглашении, без прямого письменного разрешения от Компании.

3.5.2. Передавать электронную почту и пароль от Учетной записи Пользователя третьим лицам. Пользователь несет полную ответственность за сохранность указанных данных, самостоятельно выбирая способ их хранения. При этом любые действия, совершенные с использованием Учетной записи Пользователя, считаются совершенными соответствующим Пользователем.

3.5.3. Осуществлять использование Сайта иным способом, кроме как через воспроизведенную графическую часть web-интерфейса, предоставленную Компанией.

4. EXCLUSIVE RIGHTS

  1. ИСКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПРАВА

4.1. The Site, the Content of the Site, Courses are objects of the exclusive rights of the Company and/or other copyright holders, all rights to these objects are reserved.

4.1. Сайт, Контент Сайта, Курсы являются объектами исключительных прав Компании и/или других правообладателей, все права на эти объекты защищены.

4.2. The User agrees and fully acknowledges that all exclusive rights and/or licenses required for the software that comprises the elements of the Site, Site Content, and/or used for their administration and operation, including its constituent audio-visual works, graphic and Site design, photography, animation, video, video clips, sound recordings, sound effects, music, text content of Site and Products of the Company belong to the Company, with the exception of materials posted by Users.

4.2. Пользователь соглашается и полностью признает, что все исключительные права и/или необходимые лицензии на программное обеспечение, составляющее элементы Сайта, Контента Сайта, и/или используемое для их администрирования и функционирования, включая входящие в его состав аудиовизуальные произведения, а также графический дизайн Сайта, фотографии, анимации, видеоизображения, видеоклипы, звуковые записи, звуковые эффекты, музыка, текстовое наполнение Сайта и Продуктов Компании, принадлежат Компании, за исключением материалов, размещенных Пользователями. 

4.3. The Site, its components and Content elements may not be used, displayed, copied, reproduced, distributed, republished, uploaded, posted, transmitted, reflected, modified, or used in any way for personal or commercial purposes.

4.3. Сайт, его составляющие и элементы Контента не могут использоваться, отображаться, копироваться, воспроизводиться, распространяться, переиздаваться, загружаться, размещаться, передаваться, отражаться, изменяться, а также каким-либо образом использоваться как для личных, так и для коммерческих целей.

4.4. The User does not have the right to distribute, sell, translate, modify, reverse engineer or reverse compile or decompile, disassemble or create derivative works from the Site or any content or components available on the Site.

4.4. Пользователь не имеет права распространять, продавать, переводить, модифицировать, осуществлять обратный инжиниринг или выполнять обратную компиляцию или декомпиляцию, дизассемблирование или создание производных работ от Сайта или любого содержимого, или компонентов, доступных на Сайте.

4.5. The User does not have the right to use the pages or elements of the Site and/or any other web page, the rights to the content of which belong to the Company, including through redistribution or copying using special technical means, for commercial purposes, except in cases where such use has been given prior written permission of the Company.

4.5. Пользователь не имеет права использовать страницы или элементы Сайта и/или любую другую веб-страницу, права на содержание которой принадлежат Компании, в том числе через перераспределение или копирование с помощью специальных технических средств, в коммерческих целях, за исключением случаев, когда на такое использование было дано предварительное письменное разрешение Компании.

4.6. The User agrees not to interfere and not to take actions that lead to interference or disruption of the Site or servers or networks to which the Site is connected.

4.6. Пользователь соглашается не вмешиваться и не предпринимать действий, которые приводят к вмешательству или нарушению работы Сайта или серверов, или сетей, к которым подключен Сайт.

4.7. The User agrees not to attempt to gain unauthorized access to other computer systems or networks to which the Site is connected.

4.7. Пользователь соглашается не осуществлять попыток получить несанкционированный доступ к другим компьютерным системам или сетям, к которым подключен Сайт.

4.8. This Agreement does not provide for the assignment of any exclusive rights or the issuance of an exclusive license for any components of the Site, Site Content from the Company to the User.

4.8. Настоящее Соглашение не предусматривает уступку каких-либо исключительных прав или выдачу исключительной лицензии на любые составляющие Сайта, Контента Сайта от Компании к Пользователю.

5. WARRANTIES AND LIABILITY

  1. ГАРАНТИИ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

5.1. To the maximum extent permitted by applicable law, the User agrees that the Company, its affiliates, agents and their officers, directors, employees are not responsible for any claims, loss or damage, including subsequent or special losses, lost profits or otherwise, arising in the course of using the Site, purchasing the Company's Products. To the maximum extent permitted by applicable law, the User hereby waives any claims arising from contractual, tort or other grounds. The User understands and agrees that the Company sets prices and enters into this Agreement in accordance with all the limitations of liability contained in this Agreement, which determine the distribution of relevant risks between the Parties.

5.1. В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, Пользователь соглашается с тем, что Компания, её филиалы, агенты и их должностные лица, директоры, сотрудники не несут ответственности за любые претензии, утрату или ущерб, включая последующие или специальные убытки, упущенную выгоды или иное, возникающие в процессе использования Сайта, приобретения Продуктов Компании. В максимальной степени, разрешенной действующим законодательством, Пользователь настоящим отказывается от любых претензий, возникающих по договорным, деликтным или иным основаниям. Пользователь понимает и соглашается с тем, что Компания устанавливает цены и вступает в настоящее Соглашение в соответствии со всеми ограничениями ответственности, содержащимися в настоящем Соглашении, которые определяют распределение между Сторонами соответствующих рисков.

6. APPLICABLE LAW AND DISPUTE RESOLUTION

  1. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО И РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ

6.1. Applicable law to the relations of the Parties to the Agreement: the law of the Republic of Singapore.

6.1. Применимое право к отношениям Сторон по Соглашению: право Республики Сингапур.

6.2. Complaint procedures for dispute resolution under the Agreement binding on the Parties. The claim review period is 60 (Sixty) calendar days from the date of receipt of the claim. The due procedure for sending a claim is to send a claim duly executed and signed by an authorized person through a courier service to the address of the other Party specified in the Agreement.

6.2. Претензионный порядок разрешения споров по Договору обязателен для Сторон. Срок рассмотрения претензии составляет 60 (Шестьдесят) календарных дней с даты получения претензии. Надлежащим порядком направления претензии признается направление надлежаще оформленной и подписанной уполномоченным лицом претензии через курьерскую службу в адрес другой Стороны, указанный в Соглашении.

6.3. If the Parties fail to reach a pre-trial agreement on the settlement of the dispute, the dispute shall be referred to the competent court for resolution in accordance with the laws of the Republic of Singapore.

6.3. В случае если Стороны не придут к досудебному соглашению об урегулировании спора, то спор подлежит передаче на разрешение в компетентный суд в соответствии с законодательством Республики Сингапур.

7. CONFIDENTIALITY

  1. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

7.1. All information that has become known to any party under this Agreement during the execution of the Agreement, including on organizational and management structure of the other Party, business partners, and counterparties of the Other Party, and existing Contractual relationship between them, marketing and business policy of the other Party, about the financial situation of the other Party, etc., is a commercial secret. Each Party undertakes not to disclose information that constitutes a trade secret of the other Party or its counterparties during the execution of the Agreement and for 10 (Ten) years after its termination, except in agreement with the other Party. Each Party will maintain the same level of secrecy to avoid disclosure or use of the other Party's information as it would maintain with respect to its own information that is a trade secret.

7.1. Вся информация, ставшая известной любой из Сторон по настоящему Соглашению в процессе исполнения Соглашения, в т.ч. об организационной и управленческой структуре другой Стороны, о деловых партнерах и контрагентах другой Стороны, а также о существующих между ними Договорных отношениях, о маркетинговой и деловой политике другой Стороны, об имущественном положении другой Стороны и т.д. является коммерческой тайной. Каждая Сторона обязуется не разглашать сведений, составляющих коммерческую тайну другой Стороны или его контрагентов, в ходе исполнения Соглашения и в течение 10 (Десяти) лет после его прекращения иначе как исключительно по согласованию с другой Стороной. Каждая Сторона будет соблюдать столь же высокую степень секретности во избежание разглашения или использования информации другой Стороны, какую он соблюдал бы в отношении своей собственной информации, являющейся коммерческой тайной.

7.2. Each Party is obliged to immediately inform the other Party in writing of any attempts by unauthorized persons to gain access to the other Party's information containing commercial secrets that they become aware of.

7.2. Каждая Сторона обязана немедленно сообщать в письменной форме другой Стороне обо всех попытках неуполномоченных лиц получить доступ к информации другой Стороны, содержащей коммерческую тайну, которые ему станут известны.

7.3. If one of the Parties discloses information constituting a trade secret of the other Party or its counterparties, the Party that disclosed the information constituting a trade secret is liable in accordance with applicable law.

7.3. В случае разглашения одной из Сторон сведений, составляющих коммерческую тайну другой Стороны или его контрагентов, Сторона, разгласившая сведения, составляющие коммерческую тайну, несет ответственность в соответствии с применимым законодательством.

8. FINAL PROVISIONS

  1. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

8.1. This Agreement enters into force for the User from the moment of joining it by expressing Consent to the Agreement and is made for an indefinite period. After the entry into force of the Agreement, all preliminary negotiations on the same subject between the same persons, correspondence, preliminary agreements and protocols of intent on issues related to the Agreement in one way or another, lose their legal force.

8.1. Настоящее Соглашение вступает в силу для Пользователя с момента его присоединения к нему путем выражения Согласия с Соглашением, и действует в течение неопределенного срока. После вступления в силу Соглашения, все предварительные переговоры по тому же предмету между теми же лицами, переписка, предварительные соглашения и протоколы о намерениях по вопросам, так или иначе касающихся Соглашения, теряют юридическую силу.

8.2. Recognition of any provision of this agreement as invalid or unenforceable and its cancellation shall not affect the remaining provisions of this Agreement, and such invalid/unenforceable provision shall be replaced by a valid/enforceable and legally significant provision that is as close as possible in its economic content, meaning and effect to the original version of the Agreement.

8.2. Признание любого положения настоящего Соглашения недействительным либо неисполнимым и его аннулирование не должно затрагивать остальных его положений, и такое недействительное/неисполнимое положение подлежит замене действительным/исполнимым и юридически значимым положением, максимально приближенным по своему экономическому содержанию, смыслу и эффекту к первоначальной редакции Соглашения.

8.3. This Agreement is drawn up in two languages: Russian and English. If there are discrepancies in the understanding of certain terms of the Agreement, the following version has the advantage: in Russian. All correspondence regarding this Agreement is conducted in English and Russian.

8.3. Настоящее Соглашение составлено на двух языках: русский и английский. При наличии разночтений в понимании тех или иных условий Соглашения, преимуществом обладает следующая версия: на русском языке. Вся переписка по поводу настоящего Соглашения ведется на английском и русском языках.

9. CONTACT INFORMATION OF THE COPYRIGHT HOLDER

  1. КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРАВООБЛАДАТЕЛЯ

The Users can contact the Company by sending an email to the [email protected] to get more information and send support requests.

Пользователи могут связаться с Компанией путем отправления электронного письма на электронный адрес [email protected] для получения дополнительной информации и отправки запросов в службу поддержки.

 

ALIVIP PTE. LTD.

Registered in the State of Singapore

Registered address: 10 ANSON ROAD #20–05 INTERNATIONAL PLAZA, SINGAPORE (079903)

Registration number 202121583М

 

ALIVIP PTE. LTD.

Место регистрации: Сингапур 

Юридический адрес: 10 ANSON ROAD #20–05 INTERNATIONAL PLAZA, SINGAPORE (079903)

Регистрационный номер 202121583М